Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.681 Ordonnance du 26 septembre 2008 relative à la taxe pour l'assainissement des sites contaminés (OTAS)

814.681 Ordinance of 26 September 2008 on the Charge for the Remediation of Contaminated Sites (OCRCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6a Délai de paiement

1 Le délai de paiement est de 30 jours.

2 Un intérêt moratoire annuel de 3,5 % est dû en cas de retard de paiement.

9 Introduit par le ch. 10 de l’annexe 6 à l’O du 4 déc. 2015 sur les déchets, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5699).

Art. 6a Period allowed for payment

1 The period allowed for payment amounts to 30 days.

2 If payment is not made within the period allowed, default interest of 3.5 per cent per annum becomes due.

9 Inserted by Annex 6 No 10 of the Waste Management Ordinance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.