Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Permis

Toute personne qui emploie des produits biocides au sens de l’art. 7, al. 1, let. a, ch. 2 à 4, et al. 2, ORRChim213, doit être en possession d’un permis au sens des art. 7 à 12 ORRChim.

212 Erratum du 23 déc. 2014 (RO 2014 4719).

213 RS 814.81

Art. 49 Certificate

Anyone who uses biocidal products as specified in Article 7 paragraph 1 letter a numbers 2–4 and paragraph 2 of the ORRChem213 requires a certificate in accordance with Articles 7–12 of the ORRChem.

212 Correction of 23 Dec. 2014 (AS 2014 4719).

213 SR 814.81

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.