Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Adaptation des listes des substances actives

En accord avec l’OFEV et le SECO, l’OFSP adapte:71

a.
les annexes 1 à 3;
b.
le renvoi à la liste des substances actives notifiées figurant à l’art. 7, al. 1, let. b.

70 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 817).

71 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 15 déc. 2020 (RO 2020 5125).

Art. 10 Amendment of the active substance lists

The FOPH, in consultation with the FOEN and SECO, shall amend:71

a.
Annexes 1–3;
b.
the reference in Article 7 paragraph 1 letter b to the list of notified active substances.

70 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 817).

71 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 15 Dec. 2020 (AS 2020 5125).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.