1 La présente loi est sujette au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
Date de l’entrée en vigueur: 1er août 200511
Art. 19, al. 2, let. a et d, 34, al. 1, let. e, 38, 49, al. 3, let. e, annexe ch. II 2 (art. 39, al. 1bis, de la loi sur la protection de l’environnement): 1er janvier 200512
11 O du 18 mai 2005 (RO 2005 2293).
12 ACF du 10 nov. 2004.
1 This Act shall be subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall set the commencement date.
Commencement date: 1 August 200511
Art. 19 para. 2 let. a and d, 34 para. 1 let. e, 38, 49 para. 3 let. e and Annex No II 2
(Art. 39 para. 1bis of the Environmental Protection Act): 1 January 200512
11 O of 18 May 2005 (AS 2005 2293).
12 FCD of 10 Nov. 2004.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.