1 La Confédération soutient par des prestations de services les cantons et les organisations privées dans les domaines de la prévention, de la thérapie et de la réduction des risques, notamment pour les tâches suivantes:
2 La Confédération les informe des connaissances scientifiques récentes.
3 Elle peut prendre elle-même des mesures complémentaires afin de réduire les problèmes d’addiction ou confier cette tâche à des organisations privées.
1 The Confederation shall support the cantons and private organisations in relation to prevention, therapy and harm reduction by providing services; it shall support them in particular:
2 It shall inform them of new scientific findings.
3 It may take its own additional measures to reduce addiction problems or entrust their implementation to private organisations.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.