Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.11 Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur la procréation médicalement assistée (LPMA)

810.11 Federal Act of 18 December 1998 on Medically Assisted Reproduction (Reproductive Medicine Act, RMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Choix des donneurs

1 Les donneurs doivent être choisis avec soin selon des critères médicaux, à l’exclusion de tout autre critère; en particulier, tout risque pour la santé de la femme qui reçoit le sperme doit être écarté autant que possible.

2 Un homme ne peut donner son sperme qu’à un seul centre; il doit en être expressément informé avant le don.

Art. 19 Selection of donors

1 Donors must be carefully selected according to medical criteria; in particular, health risks for the recipient of the donated sperm cells must be excluded as far as possible. Other selection criteria are prohibited.

2 The donor may provide his sperm cells to only one centre; he must be expressly informed of this restriction prior to donation.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.