Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les installations de télécommunication (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Documentation technique

1 Le fabricant établit la documentation technique avant la mise sur le marché de l’installation de radiocommunication et la tient à jour. Elle doit:

a.
permettre l’évaluation de la conformité de l’installation de radiocommunication aux exigences essentielles de la présente ordonnance;
b.
démontrer la conformité de l’installation de radiocommunication auxdites exigences.

2 La documentation technique précise les exigences applicables et couvre, dans la mesure nécessaire à l’évaluation, la conception, la fabrication et le fonctionnement de l’installation de radiocommunication.

3 La documentation technique inclut une analyse et une évaluation adéquates du ou des risques.15

4 La documentation technique doit comporter, le cas échéant, au moins les éléments suivants:

a.
une description générale de l’installation de radiocommunication comprenant:
1.
des photographies ou des dessins illustrant les caractéristiques externes, le marquage et la configuration interne,
2.
les versions de logiciel et micrologiciel ayant des incidences sur la conformité aux exigences essentielles de la présente ordonnance,
3.
les instructions d’utilisation et de montage;
b.
des dessins de la conception et de la fabrication, ainsi que des schémas des pièces, des sous-ensembles, des circuits et d’autres éléments analogues;
c.
les légendes et explications nécessaires pour comprendre aussi bien ces dessins et schémas que le fonctionnement de l’installation de radiocommunication;
d.
une liste des normes techniques visées à l’art. 31, al. 2, let. a, LTC, appliquées entièrement ou en partie et, lorsque les normes visées à l’art. 31, al. 2, let. a, LTC n’ont pas été appliquées, les solutions adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles de la présente ordonnance, y compris une liste des autres spécifications techniques pertinentes appliquées; en cas d’application partielle des normes visées à l’art. 31, al. 2, let. a, LTC, la documentation technique précise quelles parties ont été appliquées;
e.
une copie de la déclaration de conformité établie conformément à l’annexe 5;
f.
lorsque le module d’évaluation de la conformité décrit à l’annexe 3 a été utilisé, une copie du certificat d’examen de type et de ses annexes telles que délivrés par l’organisme d’évaluation de la conformité impliqué;
g.
les résultats des calculs de conception, des contrôles effectués, et autres éléments de même ordre;
h.
les rapports d’essai;
i.
une explication de la conformité aux exigences de l’art. 9, et de l’inclusion ou de la non-inclusion d’informations sur l’emballage conformément à l’art. 19.

5 Si la documentation technique n’est pas rédigée dans l’une des langues officielles de la Suisse ou en anglais; l’OFCOM peut en demander la traduction totale ou partielle dans l’une des langues précitées.

15 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6213).

Art. 14 Technical documentation

1 The manufacturer shall establish the technical documentation before placing the radio equipment on the market and shall keep it continuously updated. The technical documentation must:

a.
make it possible to assess the radio equipment's conformity with the applicable requirements of this Ordinance;
b.
demonstrate the conformity the radio equipment with the aforementioned requirements.

2 The documentation shall list the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and the operation of the radio equipment.

3 The technical documentation must include an adequate analysis and assessment of the risks.15

4 The technical documentation must, wherever applicable, contain at least the following elements:

a.
a general description of the radio equipment comprising:
1.
photographs or illustrations showing external features, markings and internal layout,
2.
versions of software or firmware affecting compliance with essential requirements,
3.
user information and installation instructions;
b.
conceptual design and manufacturing drawings and schemes of components, sub-assemblies, circuits and other relevant similar elements;
c.
descriptions and explanations necessary for the understanding of those drawings and schemes and the operation of the radio equipment;
d.
a list of the technical standards in accordance with Article 31 paragraph 2 letter a TCA applied in full or in part, and, where those standards have not been applied, descriptions of the solutions adopted to meet the essential requirements set out in this Ordinance, including a list of other relevant technical specifications applied. In the event of partly applied standards in accordance with Article 31 paragraph 2 letter a TCA, the technical documentation shall specify the parts which have been applied;
e.
a copy the declaration of conformity in accordance with Annex 5;
f.
where the conformity assessment module in Annex 3 has been applied, a copy of the type examination certificate and its annexes as delivered by the conformity assessment body concerned;
g.
results of design calculations made, examinations carried out, and other relevant similar elements;
h.
the test reports;
i.
an explanation of the compliance with the requirement of Article 9 and of the inclusion or not of information on the packaging in accordance with Article 19.

5 Where the technical documentation is not formulated in an official Swiss language or in English, OFCOM may require a full or partial translation into one of those languages.

15 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6213).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.