Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.1 Loi du 21 mars 2003 sur l'énergie nucléaire (LENu)

732.1 Nuclear Energy Act of 21 March 2003 (NEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 65 Modification

1 Une modification de l’autorisation générale selon la procédure d’octroi est nécessaire:

a.
pour modifier le but ou les grandes lignes d’une installation nucléaire soumise au régime de l’autorisation générale; la désaffectation d’une telle installation et sa fermeture ne tombent pas sous le coup de cette disposition;
b.
pour rénover intégralement une centrale nucléaire dans le but d’en prolonger de façon significative la durée d’exploitation, notamment par le remplacement de la cuve de pression.

2 Tout écart important par rapport à l’autorisation de construire ou à l’autorisation d’exploiter, à l’autorisation de procéder à des études géologiques ou à la décision relative à la désaffectation ou à la fermeture rend nécessaire la modification de l’autorisation ou de la décision, laquelle se fera selon la procédure respective de leur attribution.

3 Si les modifications ne s’écartent pas de manière importante d’une autorisation ou d’une décision au sens de l’al. 2, mais qu’elles peuvent influer sur la sécurité ou sur la sûreté nucléaire, l’exploitant doit demander un permis d’exécution aux autorités de surveillance.

4 Toute autre modification doit être annoncée aux autorités de surveillance.

5 En cas de doute, il appartient:

a.
au Conseil fédéral de décider si l’autorisation générale doit être modifiée;
b.
au département de décider si une autorisation ou une décision au sens de l’al. 2 doit être modifiée;
c.
aux autorités de surveillance de décider si un permis d’exécution est nécessaire.

Art. 65 Amendment

1 After completion of the procedure for the granting of a general licence, an amendment is required:

a.
for a change of purpose or scope of activities of a nuclear installation that requires a general licence (this does not include decommissioning or closure);
b.
for a comprehensive upgrading of a nuclear power plant in order to extend its service life, especially if the reactor vessel is to be replaced.

2 After the respective issuing procedure has been completed, an amendment to a licence or order is required in the event of any significant deviations from the original construction licence, operating licence, and licence for carrying out geological investigations, and orders regarding decommissioning and closure.

3 In the event of amendments that do not deviate significantly from the respective licence or order as cited in paragraph 2, but which may have an influence on nuclear safety or security, the holder is required to obtain a permit from the supervisory authorities.

4 All other amendments must be reported to the supervisory authorities.

5 In case of doubt:

a.
the Federal Council shall decide whether an amendment to a general licence is necessary;
b.
the Department shall decide whether an amendment to a licence or order is required as cited in paragraph 2;
c.
the supervisory authorities shall decide whether a permit is required.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.