1 L’exploitant doit veiller à ce que:
2 Il opère les contrôles, les mesures et les examens nécessaires pour juger de l’état et du comportement de l’ouvrage d’accumulation et fait procéder sans délai à l’évaluation des résultats. Il transmet les rapports à l’autorité de surveillance.
3 Il a les obligations suivantes:
4 L’autorité de surveillance examine les rapports et contrôle si les exigences de sécurité technique sont respectées. Elle procède à des contrôles périodiques de l’ouvrage.
5 Dans la mesure où la sécurité technique de l’ouvrage l’exige, l’autorité de surveillance soumet l’exploitation ultérieure à des conditions.
6 L’ouvrage d’accumulation doit être surveillé et entretenu aussi longtemps qu’il peut accumuler ou retenir de l’eau, des boues et d’autres matériaux. Faute d’exploitant, le propriétaire du bien fonds est responsable du respect de ces obligations.
1 The operator must ensure that:
2 The operator shall carry out all inspections, measurements and tests that are required to assess the condition and behaviour of the water retaining facility, and shall have the results evaluated without delay. The operator shall submit all corresponding reports to the supervisory authority.
3 The operator must:
4 The supervisory authority shall evaluate the reports and verify whether the technical safety requirements have been complied with. It shall also carry out periodical inspections of the facility.
5 If deemed necessary for ensuring the technical safety of the facility, the supervisory authority shall specify conditions for the continued operation of the facility.
6 Water retaining facilities must be monitored and maintained until such time as they are no longer able to retain or confine water, mud and other materials. If there is no operator, the owner of the land shall be responsible for these obligations.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.