Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 72 Public works

721.101 Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Obligation de collaborer

L’autorité de surveillance, pour mener à bien sa tâche, peut:

a.
obtenir les renseignements et les documents nécessaires;
b.
le personnel et le matériel nécessaires soient mis gratuitement à sa disposition;
c.
accéder librement à l’installation en tout temps.

Art. 25 Co-operation requirement

In order to ensure that the supervisory authority is able to perform its duties, operators of water retaining facilities shall:

a.
provide all requested information and all documentation;
b.
place the necessary personnel and material at its disposal free of charge;
c.
grant the supervisory authority free access at all times.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.