L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 78, al. 3 et 4, de la Constitution1,2
vu le message du Conseil fédéral du 12 septembre 19793,
arrête:
2 Nouvelle teneur selon le ch. 1 de l’annexe à la L du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3207, FF 2014 4775).
The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
on the basis of Article 78 paragraphs 3 and 4 of the Federal Constitution1,2
and having considered the Dispatch of the Federal Council dated 12 September 19793,
decrees:
2 Amended by Annex No 1 of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.