1 La Confédération accorde, dans le cadre des crédits alloués, des aides financières aux cantons des Grisons et du Tessin pour qu’ils soutiennent:
2 Pour sauvegarder et pour promouvoir la langue romanche, la Confédération peut prendre des mesures en faveur de la presse en langue romanche.
3 L’aide financière de la Confédération n’excède pas 75 % du coût total.
1 Within the limits of the authorised credits, the Confederation shall grant the cantons of Graubünden and Ticino financial assistance to support:
2 In order to preserve and promote the Romansh language, the Confederation may support measures to support the Romansh media.
3 Federal financial assistance shall amount to a maximum of 75 per cent of the overall costs.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.