Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66e Conditions d’octroi de subventions partielles, décompte et demande de remboursement

1 Le SEFRI octroie des subventions partielles si:

a.
le requérant a son domicile fiscal en Suisse au moment où il dépose la demande de subventions;
b.
un engagement au sens de l’art. 66d, al. 1, let. b, a été remis;
c.
le cours préparatoire suivi:
1.
était répertorié dans la liste des cours préparatoires visée à l’art. 66g l’année où le cours a commencé, et
2.
n’a pas commencé plus de deux ans avant le dépôt de la demande;
d.
le montant des frais de cours pris en considération dépasse 3500 francs par demande;
e.
une attestation établie par le prestataire du cours préparatoire relative aux frais de cours pris en considération payés par le participant est produite et que celle-ci n’ait pas déjà été fournie à l’appui d’une autre demande;
f.
le requérant devait payer moins de 88 francs d’impôt fédéral direct en vertu de la dernière taxation fiscale entrée en force.

2 Le SEFRI établit, après réception de la décision concernant la réussite ou l’échec à l’examen professionnel fédéral ou à l’examen professionnel fédéral supérieur ainsi que des autres attestations éventuelles, un décompte final et verse sur demande les éventuelles subventions résiduelles jusqu’à concurrence de la limite supérieure.

3 Il verse la subvention uniquement à la personne ayant suivi le cours préparatoire.

4 Si aucune décision concernant la réussite ou l’échec à l’examen professionnel fédéral ou à l’examen professionnel fédéral supérieur n’est produite dans le délai défini à l’art. 66d, al. 1, let. b, ch. 2, le montant versé doit être remboursé. Les dispositions de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions33 s’appliquent.

Art. 66e Prerequisites for partial payment of the subsidy, invoicing and reclaiming

1 SERI shall make partial payment of the subsidy if:

a.
the Applicant has his/her tax domicile in Switzerland on the date when the application is submitted;
b.
a commitment within the meaning of Article 66d paragraph 1 letter b has been signed;
c.
the completed preparatory course:
1.
was included in the official list of preparatory courses for federal professional examinations under Article 66g in the year in which the course began, and
2.
was attended no longer than two years before the subsidy application was submitted;
d.
the eligible course fees per application exceed CHF 3500;
e.
the provider of the preparatory course issues a certificate indicating that the course participant has paid the eligible course fees and that this certificate has not already been submitted in relation to another application or request;
f.
according to the last legally binding tax assessment, the applicant was required to pay less than CHF 88 in direct federal taxation.

2 As soon as SERI receives the examination report attesting to the pass/fail score obtained on the federal professional examination as well as any other attestations, SERI shall issue a final account and pay all remaining amounts upon request up to the upper threshold.

3 These subsidy payments shall be made exclusively to the course participant.

4 If SERI does not receive the examination report attesting to the pass/fail score obtained on the federal professional examination within the timeframe mentioned in Article 66d paragraph 1 letter b number 2, then any subsidy amounts paid in advance must be paid back. The provisions of the Federal Act of 5 October 199034 on Financial Assistance and Subsidies shall apply.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.