Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66

1 Le SEFRI édicte des directives régissant la présentation des demandes, la budgétisation et le décompte des projets visés aux art. 54 à 56 LFPr.

2 Il soumet les demandes à l’appréciation de la Commission fédérale de la formation professionnelle; les projets visés à l’art. 54 LFPr sont soumis à la commission si leurs coûts dépassent la somme de 250 000 francs.

3 Dans ses décisions d’octroyer d’une subvention à un projet visé aux art. 54 à 56 LFPr, le SEFRI précise notamment:

a.
le montant de la subvention allouée;
b.
les mesures de contrôle de la réalisation des objectifs;
c.
la procédure à suivre en cas de développements imprévus;
d.
l’évaluation des mesures prises.

4 Pour les projets visés à l’art. 54 LFPr, le SEFRI précise en outre dans ses décisions d’octroyer une subvention:

a.
la subdivision en étapes des projets dont la durée pourrait dépasser une année;
b.
les mesures de mise en œuvre et de suivi des projets;
c.
l’information relative aux résultats du projet et la diffusion de cette dernière.

31 Abrogé par le ch. I de l’O du 15 sept. 2017, avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 5147).

Art. 66

1 SERI shall establish guidelines for funding requests, budgeting and the calculation of project costs under Articles 54–56 VPETA.

2 SERI shall submit incoming funding requests to the Federal Commission for Vocational and Professional Education and Training (EBBK) to obtain its opinion. For the projects mentioned in Article 54 VPETA, only projects whose total cost exceeds CHF 250,000 shall be submitted.

3 For the projects mentioned in Articles 54–56 VPETA, SERI shall provide the following information in its decision regarding the subsidy:

a.
amount of subsidy granted;
b.
measures to monitor achievement of the goals established;
c.
procedure to be followed in the event of unforeseen circumstances;
d.
assessment of action taken.

4 For projects mentioned in Article 54 VPETA, SERI shall provide the following information in its decision regarding the subsidy:

a.
the various steps to be followed for projects whose expected duration exceeds one year;
b.
follow-up and implementation measures;
c.
information on results and dissemination.

32 Repealed by No I of the O of 15 Sept 2017, with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 5147).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.