1 Les subventions visées aux art. 53 à 56 ne sont allouées que si le projet:
2 Le Conseil fédéral peut prévoir d’autres conditions et charges. Il règle le calcul des subventions.
1 The subsidies referred to in Articles 53–56 shall only be provided if the activities to be funded:
2 The Federal Council may establish additional conditions and requirements. It shall regulate the calculation of subsidy amounts.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.