1 Le droit applicable à la succession détermine en quoi consiste la succession, qui est appelé à succéder, pour quelle part et qui répond des dettes successorales, quelles institutions de droit successoral peuvent être invoquées, quelles mesures peuvent être ordonnées et à quelles conditions.
2 Les modalités d’exécution sont régies par le droit de l’État dont l’autorité est compétente. Ce droit régit notamment les mesures conservatoires et la liquidation, y compris l’exécution testamentaire.
1 The law applicable to the estate determines what belongs to the estate, who is entitled thereto and to what extent, who is liable for the debts of the estate, which legal remedies may be relied on, and which measures may be ordered and subject to which requirements.
2 The implementation of the measures is governed by the law of the state whose authority has jurisdiction. Such law governs inter alia conservatory measures and the administration of the estate, including the administration by an executor.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.