1 La Commission de la concurrence décide de la renonciation intégrale à la sanction.
2 La Commission de la concurrence ne peut s’écarter de la communication faite par le secrétariat selon l’art. 9, al. 3, let. a, que si des éléments qui s’opposent à la renonciation intégrale à la sanction sont portés à sa connaissance par la suite.
1 The Competition Commission shall decide whether to grant complete immunity from the sanction.
2 The Competition Commission may only depart from a communication by the Secretariat pursuant to Article 9 paragraph 3 letter a if it subsequently receives information that precludes the granting of immunity from a sanction.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.