Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

210 Code civil suisse du 10 décembre 1907

210 Swiss Civil Code of 10 December 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 184 III. Forme du contrat de mariage

Le contrat de mariage est reçu en la forme authentique et il est signé par les parties et, le cas échéant, par le représentant légal.

Art. 185 1. By court order

1 At the request of one spouse, the court shall order a separation of property where there is good cause to do so.

2 In particular, good cause exists:

1.
if the other spouse is overindebted or his or her share of the common property has been distrained;
2.
if the other spouse is endangering the interests of the applicant or of the marital union;
3.
if the other spouse unreasonably withholds the consent required for the disposal of common property;
4.
if the other spouse refuses to provide the applicant with information concerning his or her income, assets and debts or concerning common property;
5.
if the other spouse permanently lacks capacity of judgement.

3 Where a spouse permanently lacks capacity of judgement, his or her legal representative may likewise request separation of property for this reason.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.