1 Le recours à l’Assemblée fédérale est recevable contre les décisions sur recours et contre d’autres décisions lorsqu’une loi fédérale le prévoit.136
2 Le recours doit être adressé à l’Assemblée fédérale dans les trente jours dès la notification de l’arrêté sur recours ou de la décision.
3 Sauf ordonnance provisionnelle du Conseil fédéral, le recours n’a pas d’effet suspensif.
136 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 8 oct. 1999 sur les adaptations de lois de procédure à la nouvelle Cst. fédérale, en vigueur depuis le 1er mars 2000 (RO 2000 416; FF 1999 7145).
1 An appeal to the Federal Assembly is admissible against appeal decisions and rulings if a federal act so provides.137
2 The appeal must be filed with the Federal Assembly within 30 days of notification of the appeal decision or the ruling.
3 The appeal shall have no suspensive effect unless a related provisional ruling has been issued by the Federal Council.
137 Amended by No I 1 of the FA of 8. Oct. 1999 on Procedural Amendments to the new Federal Constitution, in force since 1. March 2000 (AS 2000 416; BBl 1999 7922).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.