1 Le Conseil fédéral fixe, pour chacune des procédures, un délai pour l’approbation des plans des constructions et des installations.
2 Si l’autorité unique ne peut respecter ce délai, elle en informe le requérant et lui en indique les raisons ainsi que le délai dans lequel la décision interviendra.
1 The Federal Council sets deadlines within which a decision is to be reached for each procedure to approve plans for buildings and installations.
2 If any of these deadlines cannot be met, the principal authority informs the applicant when the decision is likely to be made, with reasons given.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.