Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.010 Loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA)

172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Direction et responsabilité

1 Le chef de département dirige son département sous sa responsabilité politique.

2 Le chef de département:

a.
définit les grandes lignes de la gestion du département;
b.
délègue si nécessaire l’exécution de certaines tâches départementales à des unités administratives et à des collaborateurs qui lui sont subordonnés;
c.
définit l’organisation de son département dans le cadre de la présente loi.

Art. 37 Direction and responsibility

1 The head of department bears political responsibility for running a department.

2 The head of department:

a.
sets the guidelines for running the department;
b.
delegates where necessary the immediate fulfilment of the department’s tasks to administrative units and employees under its authority;
c.
determines the organisation of the department within the terms of this act.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.