1 Le Conseil fédéral ne peut prendre de décision qu’en présence de quatre de ses membres au moins.
2 Il prend ses décisions à la majorité des voix. L’abstention est autorisée, mais toute décision doit réunir les voix de trois membres au moins.
3 Le président vote. En cas d’égalité des voix, son vote compte double, sauf lorsqu’il s’agit de nominations.
1 The Federal Council may only reach a decision if at least four of its members are present.
2 Decisions are taken by a majority vote. Federal Councillors are permitted to abstain from voting but a valid decision requires the votes of at least three members.
3 The chairperson of the Federal Council takes part in the vote. In the event of a tie, his or her vote is worth double. This does not apply in the case of elections.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.