Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Internal Law 1 State - People - Authorities 12 Security of the Confederation

120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)

120.73 Ordinance of 27 May 2020 on Protection against Cyber Risks in the Federal Administration (Cyber Risks Ordinance, CyRV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14e Périodicité

1 Les procédures de sécurité doivent être exécutées au moins tous les cinq ans.

2 Elles doivent être exécutées sans délai si l’objet informatique à protéger ou la situation en matière de menace subissent des modifications ayant une incidence sur la sécurité.

Art. 14e Periodicity

1 The security procedures must be carried out at least every five years.

2 In the event of security-relevant modifications being made to the protected IT system or to the threat situation, the procedures must be carried out immediately.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.