Droit interne 9 Économie - Coopération technique 97 Coopération économique et technique internationale
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 97 Internationale wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit

974.03 Ordonnance du 24 octobre 2001 sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger (OACata)

974.03 Verordnung vom 24. Oktober 2001 über die Katastrophenhilfe im Ausland (VKA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Formes d’assistance

L’aide en cas de catastrophe fournie par la Suisse peut revêtir notamment les formes suivantes:

a.
envoi de spécialistes, notamment pour des tâches de vérification ou de conseil;
b.
envoi d’équipes de secours;
c.
livraison de biens de secours et de moyens d’approvisionnement;
d.
mise à disposition ou engagement de moyens de transport et de moyens spéciaux;
e.
apport de prestations financières.

10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 sept. 2018, en vigueur depuis le 1er nov. 2018 (RO 2018 3379).

Art. 6 Arten von Hilfeleistungen

Die Schweiz leistet Katastrophenhilfe, indem sie insbesondere:

a.
einzelne Spezialistinnen oder Spezialisten entsendet, namentlich für Abklärungs- und Beratungsaufgaben;
b.
Hilfsmannschaften entsendet;
c.
Hilfsgüter und Versorgungsgüter liefert;
d.
Transportmittel und Spezialmittel zur Verfügung stellt oder einsetzt;
e.
Geldleistungen erbringt.

10 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Nov. 2018 (AS 2018 3379).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.