Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

958.11 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Ordonnance sur l'infrastructure des marchés financiers, OIMF)

958.11 Verordnung vom 25. November 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung, FinfraV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 Garanties autorisées pour les marges initiale et variable

(art. 110 LIMF)

1 Les garanties autorisées sont:

a.
les dépôts en numéraire, y compris les obligations de caisse ou instruments comparables émis par une banque;
b.
les obligations de haute qualité émises par un gouvernement central, une banque centrale, une collectivité de droit public habilitée à percevoir des impôts, la BRI, le FMI, le MES et les banques multilatérales de développement;
c.
les obligations de haute qualité émises par des entreprises;
d.
les lettres de gage de haute qualité et les obligations garanties;
e.
les actions d’un indice principal au sens de l’art. 4, let. b, OFR38, y compris les emprunts convertibles;
f.
l’or;
g.
les fonds en instruments du marché monétaire;
h.39
les parts de fonds en valeurs mobilières au sens de l’art. 53 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs40 si:
1.
les parts sont évaluées quotidiennement, et
2.
les fonds en valeurs mobilières investissent exclusivement dans des actifs au sens des let. a à g, ou des dérivés qui couvrent de tels actifs.

2 Sont réputées de haute qualité les garanties très liquides, dont la valeur reste stable même en période de crise et qui peuvent être réalisées dans un délai raisonnable.

3 Les positions de retitrisation ne sont pas admises à titre de garantie.

4 Les garanties doivent être réévaluées quotidiennement.

38 RS 952.03

39 Introduite par le ch. I de l’O du 5 juil. 2017, en vigueur depuis le 1er août 2017 (RO 2017 3715).

40 RS 951.31

Art. 104 Zulässige Sicherheiten für Ersteinschuss- und Nachschusszahlung

(Art. 110 FinfraG)

1 Zulässige Sicherheiten sind:

a.
Bareinlagen, einschliesslich Kassenobligationen oder vergleichbare von einer Bank emittierte Instrumente;
b.
hochwertige Schuldverschreibungen, die von einer Zentralregierung, einer Zentralbank, einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft mit dem Recht zur Erhebung von Steuern, der BIZ, dem Internationalen Währungsfonds, dem ESM und Multilateralen Entwicklungsbanken emittiert wurden;
c.
hochwertige Schuldverschreibungen von Unternehmen;
d.
hochwertige Pfandbriefe und gedeckte Schuldverschreibungen;
e.
Aktien eines Hauptindexes gemäss Artikel 4 Buchstabe b ERV38 einschliesslich Wandelanleihen;
f.
Gold;
g.
Geldmarktfonds;
h.39
Anteile an Effektenfonds nach Artikel 53 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 200640, wenn:
1.
die Anteile täglich bewertet werden, und
2.
die Effektenfonds ausschliesslich in Vermögenswerte nach den Buchstaben a–g oder in Derivate investieren, die solche Vermögenswerte absichern.

2 Hochwertig sind Sicherheiten, die hochliquide sind, eine hohe Wertbeständigkeit auch in einer Stressperiode aufweisen und innerhalb einer angemessenen Frist monetarisiert werden können.

3 Wiederverbriefungspositionen sind nicht als Sicherheiten zugelassen.

4 Die Sicherheiten sind täglich neu zu bewerten.

38 SR 952.03

39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Juli 2017, in Kraft seit 1. Aug. 2017 (AS 2017 3715).

40 SR 951.31

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.