(art. 6b, al. 2 et 3, LB)
1 La banque est libérée de l’obligation d’établir un tableau des flux de trésorerie dans les comptes annuels ainsi qu’un rapport annuel au niveau individuel, si
2 La libération selon l’al. 1, let. b ne s’applique pas lorsque les titres de participation de la banque sont cotés.
3 La FINMA détermine dans ses dispositions d’exécution:
4 Les personnes mentionnées à l’art. 961d, al. 2, CO60 peuvent exiger:
(Art. 6b Abs. 2 und 3 BankG)
1 Eine Bank ist von der Erstellung einer Geldflussrechnung in der Jahresrechnung sowie des Lageberichts auf Einzelstufe befreit, sofern sie:
2 Die Befreiung nach Absatz 1 Buchstabe b gilt nicht, wenn die Beteiligungstitel der Bank kotiert sind.
3 Die FINMA legt in Ausführungsbestimmungen fest:
4 Die Personen nach Artikel 961d Absatz 2 OR58 können verlangen:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.