Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.951 Ordonnance du 25 août 1982 réglant l'observation de la conjoncture et l'exécution d'enquêtes sur la conjoncture

951.951 Verordnung vom 25. August 1982 über Konjunkturbeobachtung

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 13 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1982.

Art. 13 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 1982 in Kraft.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.