951.25 Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des PME
951.25 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2006 über die Finanzhilfen an Bürgschaftsorganisationen für KMU
Art. 2 Principes du soutien
En accordant les aides financières, la Confédération veille à ce que:
- a.
- les besoins des régions géographiques du pays soient pris en compte;
- b.
- les cautionnements soient proposés dans toute la Suisse;
- c.
- les intérêts des femmes dirigeant une entreprise et ceux des personnes aspirant à exercer une activité lucrative indépendante soient pris particulièrement en compte;
- d.6
- les cautionnements soient proposés en complément du marché du crédit.
Art. 2 Förderungsgrundsätze
Bei der Förderung ist darauf zu achten, dass:
- a.
- den Bedürfnissen der Landesregionen Rechnung getragen wird;
- b.
- Bürgschaften landesweit angeboten werden;
- c.
- insbesondere den Anliegen von gewerbetreibenden Frauen sowie Personen, welche eine selbstständige Erwerbstätigkeit anstreben, entsprochen wird;
- d.7
- Bürgschaften in Ergänzung zum Kreditmarkt angeboten werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.