Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.181 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la répartition de la part des cantons au bénéfice porté au bilan de la Banque nationale suisse

Inverser les langues

951.181 Verordnung vom 7. November 2007 über die Verteilung des den Kantonen zufallenden Anteils am Bilanzgewinn der Schweizerischen Nationalbank

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Bases de calcul
Art. 1 Berechnungsgrundlagen
Art. 2 Échéance des versements
Art. 2 Auszahlungstermine
Art. 3 Abrogation du droit en vigueur
Art. 3 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 4 Entrée en vigueur
Art. 4 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.