Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.513.8 Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci (Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères, OPPEtr)

946.513.8 Verordnung vom 19. Mai 2010 über das Inverkehrbringen von nach ausländischen technischen Vorschriften hergestellten Produkten und über deren Überwachung auf dem Markt (Verordnung über das Inverkehrbringen von Produkten nach ausländischen Vorschriften, VIPaV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Effets de la décision de portée générale

La décision de portée générale s’applique aux denrées alimentaires similaires:

a.
provenant d’un État membre de l’UE ou de l’EEE, si ces denrées:
1.
correspondent à la description de la denrée alimentaire figurant dans la décision de portée générale,
2.
satisfont aux prescriptions techniques qui font l’objet de la décision de portée générale, et
3.
sont légalement sur le marché de l’État membre de l’UE ou de l’EEE auquel les prescriptions se réfèrent;
b.
provenant de Suisse, si ces denrées:
1.
correspondent à la description de la denrée alimentaire figurant dans la décision de portée générale,
2.
satisfont aux prescriptions techniques qui font l’objet de la décision de portée générale, et
3.
sont fabriquées dans le respect des dispositions suisses relatives à la protection des travailleurs et à la protection des animaux.

Art. 9 Wirkung der Allgemeinverfügung

Die Allgemeinverfügung gilt für gleichartige Lebensmittel:

a.
aus einem EU- oder EWR-Mitgliedstaat, welche die folgenden Voraussetzungen erfüllen:
1.
sie entsprechen der das Lebensmittel identifizierenden Beschreibung der Allgemeinverfügung,
2.
sie entsprechen den der Allgemeinverfügung zugrunde liegenden technischen Vorschriften, und
3.
sie sind in dem EU- oder EWR-Mitgliedstaat, auf dessen Vorschriften Bezug genommen wird, rechtmässig in Verkehr;
b.
aus der Schweiz, welche die folgenden Voraussetzungen erfüllen:
1.
sie entsprechen der das Lebensmittel identifizierenden Beschreibung der Allgemeinverfügung,
2.
sie entsprechen den der Allgemeinverfügung zugrunde liegenden technischen Vorschriften, und
3.
bei ihrer Herstellung werden die schweizerischen Vorschriften über den Arbeitnehmer- und den Tierschutz eingehalten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.