1 La Direction générale des douanes surveille les activités que les chambres de commerce exercent en vertu de la présente ordonnance.
2 Elle édicte des instructions concernant la demande ou l’établissement de preuves d’origine.
3 La direction d’arrondissement des douanes surveille l’établissement de preuves d’origine par l’exportateur agréé.
4 L’OFDF peut aider l’exportateur à acquérir les connaissances propres aux exportateurs agréés.
1 Die Oberzolldirektion beaufsichtigt die Handelskammern in Bezug auf deren Tätigkeit nach dieser Verordnung.
2 Sie erlässt Weisungen über das Beantragen oder Ausfertigen von Ursprungsnachweisen.
3 Die Zollkreisdirektion überwacht das Ausfertigen von Ursprungsnachweisen durch den ermächtigten Ausführer.
4 Das BAZG kann den Ausführer bei der Aneignung der für ermächtigte Ausführer notwendigen Kenntnisse unterstützen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.