L’ordonnance du 28 juin 2006 instituant des mesures à l’encontre du Myanmar11 est abrogée.
Die Verordnung vom 28. Juni 200611 über Massnahmen gegenüber Myanmar wird aufgehoben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.