946.202.3 Ordonnance du 25 novembre 2020 sur l'exportation et le courtage de biens destinés à la surveillance d'Internet et des communications mobiles (OSIC)
946.202.3 Verordnung vom 25. November 2020 über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung (VIM)
Préface
946.202.3
Ordonnance
sur l’exportation et le courtage de biens destinés à la surveillance d’Internet et des communications mobiles
(OSIC)
du 25 novembre 2020 (Etat le 1er juillet 2021)
Überschrift
946.202.3
Verordnung
über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern
zur Internet- und Mobilfunküberwachung
(VIM)
vom 25. November 2020 (Stand am 1. Juli 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.