1 Le SECO examine les demandes de permis et effectue des contrôles en application des art. 9 et 10 LCB.
2 Le contrôle à la frontière incombe aux organes des douanes.
3 Le Service de renseignement de la Confédération (SRC) dirige le service d’information prévu à l’art. 21 LCB.
1 Das SECO prüft die Gesuche um Erteilung von Bewilligungen und führt Kontrollen nach den Artikeln 9 und 10 GKG durch.
2 Die Kontrolle an der Grenze ist Sache der Zollorgane.
3 Der Nachrichtendienst des Bundes (NDB) führt den Informationsdienst nach Artikel 21 GKG.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.