Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

944.3 Loi fédérale du 18 juin 1993 sur les voyages à forfait

944.3 Bundesgesetz vom 18. Juni 1993 über Pauschalreisen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Droits du consommateur

1 Le consommateur peut accepter une modification essentielle du contrat ou résilier le contrat sans indemnité.

2 Il informe l’organisateur ou le détaillant de la résiliation du contrat dans les plus brefs délais.

3 Lorsque le consommateur résilie le contrat, il a droit:

a.
à un autre voyage à forfait de qualité équivalente ou supérieure si l’organisateur ou le détaillant peut lui en proposer un;
b.
à un autre voyage à forfait de qualité inférieure ainsi qu’au remboursement de la différence de prix ou
c.
au remboursement dans les plus brefs délais de toutes les sommes qu’il a versées.

4 La prétention en dommages-intérêts pour inexécution du contrat est réservée.

Art. 10 Konsumentenrechte

1 Der Konsument kann eine wesentliche Vertragsänderung annehmen oder ohne Entschädigung vom Vertrag zurücktreten.

2 Er teilt den Rücktritt vom Vertrag dem Veranstalter oder dem Vermittler so bald wie möglich mit.

3 Tritt der Konsument vom Vertrag zurück, so hat er Anspruch:

a.
auf Teilnahme an einer anderen gleichwertigen oder höherwertigen Pauschalreise, wenn der Veranstalter oder der Vermittler ihm eine solche anbieten kann;
b.
auf Teilnahme an einer anderen minderwertigen Pauschalreise sowie auf Rückerstattung des Preisunterschieds; oder
c.
auf schnellstmögliche Rückerstattung aller von ihm bezahlten Beträge.

4 Vorbehalten bleibt der Anspruch auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung des Vertrages.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.