1 Le Surveillant des prix est soumis au secret de fonction.
2 Il ne doit pas divulguer des secrets d’affaires.
1 Der Preisüberwacher wahrt das Amtsgeheimnis.
2 Er darf keine Geschäftsgeheimnisse preisgeben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.