Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.273 Ordonnance du METAS du 24 octobre 2012 relative à son personnel (OPers-METAS)

941.273 Verordnung des METAS vom 24. Oktober 2012 über sein Personal (PV-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Salaire assurable

1 Sont assurées auprès de PUBLICA dans le cadre des dispositions réglementaires les prestations suivantes de METAS:

a.
le salaire de base (art. 25);
b.
la part de salaire variable (art. 26);
c.
la prime de fonction (art. 29).

2 Le salaire assurable est déterminé sur la base du temps de travail défini à l’art. 36, al. 1. Ce salaire constitue le salaire assurable même si un modèle d’horaires de travail prévu à l’art. 36, al. 2, a été convenu. L’indemnité en espèces selon l’art. 37, al. 2, ne fait pas partie du salaire assurable.

Art. 43 Versicherbarer Lohn

1 Bei PUBLICA versichert werden im Rahmen der reglementarischen Bestimmungen folgende Leistungen des METAS:

a.
der Basislohn (Art. 25);
b.
der Leistungsanteil (Art. 26);
c.
die Funktionszulage (Art. 29).

2 Der versicherbare Lohn wird auf der Grundlage der Arbeitszeit nach Artikel 36 Absatz 1 bestimmt. Dieser Lohn gilt auch dann als versicherbarer Lohn, wenn ein Arbeitszeitmodell nach Artikel 36 Absatz 2 vereinbart wird. Nicht zum versicherbaren Lohn gehört die Barvergütung nach Artikel 37 Absatz 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.