Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.103.2 Ordonnance du 26 novembre 2003 sur la mise hors cours de monnaies courantes

941.103.2 Verordnung vom 26. November 2003 über die Ausserkurssetzung von Umlaufmünzen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Modification du droit en vigueur

L’ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie2 est modifiée comme suit:

Art. 2, al. 1

...

2 RS 941.101. La modification mentionnée ci-dessous est insérée dans ladite ordonnance.

Art. 2 Änderung bisherigen Rechts

Die Münzverordnung vom 12. April 20002 wird wie folgt geändert:

Art. 2 Abs. 1

...

2 SR 941.101. Die hiernach aufgeführte Änd. ist eingefügt in der genannten V.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.