1 L’organe d’accréditation institue une commission d’experts chargée d’examiner la filière de formation postgrade. Cette commission se compose de spécialistes suisses et étrangers reconnus.
2 La commission d’experts complète le rapport d’autoévaluation du requérant par ses propres analyses.
3 Elle soumet une requête d’accréditation motivée à l’organe d’accréditation.
4 L’organe d’accréditation peut:
1 Das Akkreditierungsorgan setzt zur Prüfung eines Weiterbildungsgangs eine Expertenkommission ein. Diese muss sich aus anerkannten schweizerischen und ausländischen Fachleuten zusammensetzen.
2 Die Expertenkommission ergänzt den Selbstevaluationsbericht der Gesuchstellerin mit eigenen Untersuchungen.
3 Sie unterbreitet dem Akkreditierungsorgan einen begründeten Antrag zur Akkreditierung.
4 Das Akkreditierungsorgan kann den Antrag der Expertenkommission:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.