1 L’OFT surveille les organismes d’évaluation de la conformité désignés.
2 Il coordonne ses activités avec les activités de surveillance du SAS.
1 Das BAV beaufsichtigt die bezeichneten Konformitätsbewertungsstellen.
2 Es koordiniert seine Tätigkeiten mit den Aufsichtstätigkeiten der SAS.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.