Sont abrogées:
4 [RO 1984 787, 1999 611 art. 15 al. 2, 2003 956 annexe ch. 1, 2007 4525 ch. II 11]
5 [RO 1999 611, 2003 956 annexe ch. 2, 2007 4525 ch. II 12]
Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:
4 [AS 1984 787, 1999 611 Art. 15 Abs. 2, 2003 956 Anhang Ziff. 1, 2007 4525 Ziff. II 11]
5 [AS 1999 611, 2003 956 Anhang Ziff. 2, 2007 4525 Ziff. II 12]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.