Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.403 Ordonnance du 7 octobre 2020 sur l'aide aux services de santé animale (OSSAn)

916.403 Verordnung vom 7. Oktober 2020 über die Unterstützung der Tiergesundheitsdienste (TGDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La présente ordonnance règle les conditions pour l’octroi d’aides financières de la Confédération aux services de santé animale suivants:

a.
le Service sanitaire pour les petits ruminants;
b.
le Service sanitaire porcin;
c.
le Service sanitaire bovin;
d.
le Service sanitaire apicole.

2 Elle règle aussi les modalités de l’aide apportée par la Confédération et les cantons.

Art. 1

1 Diese Verordnung regelt die Voraussetzungen für die Ausrichtung von Finanzhilfen des Bundes an die folgenden Tiergesundheitsdienste:

a.
Gesundheitsdienst für Kleinwiederkäuer;
b.
Schweinegesundheitsdienst;
c.
Rindergesundheitsdienst;
d.
Bienengesundheitsdienst.

2 Sie regelt zudem die Modalitäten der Unterstützung durch den Bund und durch die Kantone.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.