1 L’OFAG prend position conformément à l’art. 97, al. 2, LAgr sous la forme suivante:
2 Le canton soumet à l’OFAG la demande de prise de position accompagnée des documents nécessaires et des indications pertinentes via le système d’information sur les améliorations structurelles.
3 Un avis de l’OFAG n’est pas requis:
1 Das BLW gibt die Stellungnahme nach Artikel 97 Absatz 2 LwG ab in Form:
2 Der Kanton reicht den Antrag auf Stellungnahme mit den nötigen Unterlagen und sachdienlichen Angaben über das Informationssystem für Strukturverbesserung beim BLW ein.
3 Keine Stellungnahme des BLW ist erforderlich, wenn:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.