Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

910.11 Ordonnance du 16 juin 2006 relative aux émoluments perçus par l'Office fédéral de l'agriculture (OEmol-OFAG)

910.11 Verordnung vom 16. Juni 2006 über Gebühren des Bundesamtes für Landwirtschaft (GebV-BLW)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 18 octobre 2000 sur les émoluments perçus par l’Office fédéral de l’agriculture17 est abrogée.

17 [RO 2000 2698, 2001 1191 art. 51 ch. 5, 2003 152 ch. II 5319, 2005 3035 art. 69 ch. 1]

Art. 6 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 18. Oktober 200017 über Gebühren des Bundesamtes für Landwirtschaft wird aufgehoben.

17 [AS 2000 2698; 2001 1191 Art. 51 Ziff. 5; 2003 152 Ziff. II, 5319; 2005 3035 Art. 69 Ziff. 1]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.