910.1 Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture (Loi sur l'agriculture, LAgr)
910.1 Bundesgesetz vom 29. April 1998 über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)
Art. 165g Dispositions d’exécution
Le Conseil fédéral règle en particulier, pour les systèmes d’information visés aux art. 165c à 165f:
- a.
- la forme du relevé et les délais de livraison des données;
- b.
- la structure et le catalogue de données;
- c.
- la responsabilité pour le traitement des données;
- d.
- les droits d’accès, notamment l’étendue des droits d’accès en ligne;
- e.
- les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour assurer la protection et la sécurité des données;
- f.
- la collaboration avec les cantons;
- g.
- les délais de conservation et de destruction;
- h.
- l’archivage.
Art. 165g Ausführungsbestimmungen
Der Bundesrat regelt für die Informationssysteme nach den Artikeln 165c–165f insbesondere:
- a.
- die Form der Erhebung und die Termine der Datenlieferungen;
- b.
- die Struktur und den Datenkatalog;
- c.
- die Verantwortlichkeit für die Datenbearbeitung;
- d.
- die Zugriffsrechte, namentlich den Umfang der Online-Zugriffsrechte;
- e.
- die zur Sicherstellung des Datenschutzes und der Datensicherheit erforderlichen organisatorischen und technischen Massnahmen;
- f.
- die Zusammenarbeit mit den Kantonen;
- g.
- die Aufbewahrungs- und die Vernichtungsfrist;
- h.
- die Archivierung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.