Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 90 Regionalpolitik

901.022.2 Ordonnance du DEFR du 3 juin 2016 concernant l'octroi d'allégements fiscaux en application de la politique régionale

Inverser les langues

901.022.2 Verordnung des WBF vom 3. Juni 2016 über die Gewährung von Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Entreprises industrielles
Art. 1 Industrielle Unternehmen
Art. 2 Entreprises de services proches de la production
Art. 2 Produktionsnahe Dienstleistungsbetriebe
Art. 3 Projet
Art. 3 Vorhaben
Art. 4 Réorientation
Art. 4 Neuausrichtung
Art. 5 Places d’apprentissage et location de services
Art. 5 Lehrstellen und Personalverleih
Art. 6 Importance pour l’économie régionale
Art. 6 Regionalwirtschaftliche Bedeutung
Art. 7 Début de l’allégement fiscal de la Confédération
Art. 7 Beginn der Steuererleichterung des Bundes
Art. 8 Exceptions
Art. 8 Ausnahmen
Art. 9 Plafond
Art. 9 Höchstbetrag
Art. 10 Détermination des emplois à créer (En)
Art. 10 Ermittlung der neu zu schaffenden Arbeitsplätze (APneu)
Art. 11 Imputation de la dette fiscale
Art. 11 Anrechnung der Steuerschuld an die Steuererleichterung
Art. 12 Délai de traitement
Art. 12 Bearbeitungsfrist
Art. 13 Rapport annuel
Art. 13 Jahresrapport
Art. 14 Poursuite de l’allégement fiscal
Art. 14 Weiterführung der Steuererleichterung
Art. 15 Entrée en vigueur
Art. 15 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.