Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

836.2 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales et les aides financières aux organisations familiales (Loi sur les allocations familiales, LAFam)

836.2 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über die Familienzulagen und Finanzhilfen an Familienorganisationen (Familienzulagengesetz, FamZG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21a But

La Centrale de compensation tient un registre des allocations familiales dans les buts suivants:

a.
prévenir le cumul d’allocations familiales visé à l’art. 6;
b.
établir la transparence sur les allocations familiales versées;
c.
soutenir les services cités à l’art. 21c dans l’exécution de la présente loi;
d.
informer la Confédération et les cantons et fournir les données nécessaires aux analyses statistiques.

Art. 21a Zweck

Die Zentrale Ausgleichsstelle führt ein Familienzulagenregister, um:

a.
den Doppelbezug von Familienzulagen nach Artikel 6 zu verhindern;
b.
Transparenz über bezogene Familienzulagen herzustellen;
c.
die Stellen nach Artikel 21c beim Vollzug dieses Gesetzes zu unterstützen;
d.
dem Bund und den Kantonen als Auskunftsstelle zu dienen, sowie die für die statistischen Erhebungen benötigten Daten zu liefern.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.