1 Dans la mesure du possible, les sols ne doivent pas être glissants, ni présenter d’obstacles pouvant causer des chutes.
2 Les obstacles qui ne peuvent être supprimés seront signalés de façon bien visible.
1 Fussböden sollen nach Möglichkeit rutschhemmend sein und keine Stolperstellen aufweisen.
2 Stolperstellen, die nicht vermieden werden können, müssen auffallend markiert sein.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.