830.11 Ordonnance du 11 septembre 2002 sur la partie générale du droit des assurances sociales (OPGA)
830.11 Verordnung vom 11. September 2002 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSV)
Art. 7o Commission fédérale d’assurance qualité des expertises médicales: composition
La Commission fédérale d’assurance qualité des expertises médicales se compose du président et de douze membres, dont:
- a.
- deux représentants des assurances sociales;
- b.
- un représentant des centres d’expertises;
- c.
- trois représentants du corps médical;
- d.
- un représentant des neuropsychologues;
- e.
- deux représentants des milieux scientifiques;
- f.
- un représentant des institutions de formation de la médecine des assurances;
- g.
- deux représentants des organisations de patients et de personnes en situation de handicap.
Art. 7o Eidgenössische Kommission für Qualitätssicherung in der medizinischen Begutachtung: Zusammensetzung
Die Eidgenössische Kommission für Qualitätssicherung in der medizinischen Begutachtung besteht aus der Präsidentin oder dem Präsidenten und 12 Mitgliedern. Davon vertreten:
- a.
- zwei Personen die Sozialversicherungen;
- b.
- eine Person die Gutachterstellen;
- c.
- drei Personen die Ärzteschaft;
- d.
- eine Person die Neuropsychologinnen und Neuropsychologen;
- e.
- zwei Personen die Wissenschaft;
- f.
- eine Person das versicherungsmedizinische Ausbildungswesen;
- g.
- zwei Personen die Patienten- und Behindertenorganisationen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.