1 La personne astreinte peut, en dérogation à l’art. 35, al. 4, OSCi3, accomplir son service comme suit:
2 L’accomplissement du service suivant l’al. 1, let. a, comprend l’exécution de prestations ambulatoires et, le cas échéant, de prestations stationnaires. L’accomplissement du service suivant l’al. 1, let. b, comprend exclusivement l’exécution de prestations ambulatoires.
3 En dérogation à l’art. 37, al. 4, OSCi, l’affectation longue ne doit pas nécessairement être accomplie dans un seul établissement d’affectation.
1 Die zivildienstpflichtige Person kann in Abweichung von Artikel 35 Absatz 4 ZDV3 ihre Zivildienstleistung wie folgt erbringen:
2 Die Zivildienstleistung nach Absatz 1 Buchstabe a kann im Rahmen von stationären und ambulanten Dienstleistungen oder von ausschliesslich ambulanten Dienstleistungen erbracht werden. Die Zivildienstleistung nach Absatz 1 Buchstabe b darf nur im Rahmen von ambulanten Dienstleistungen erbracht werden.
3 In Abweichung von Artikel 37 Absatz 4 ZDV muss der lange Einsatz nicht in einem einzigen Einsatzbetrieb geleistet werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.